목록
교회음악
테 데움 [Te Deum]
4,901회
테 데움(라.Te Deum)

라틴어 “Te Deum laudamus”(우리가 하나님, 당신을 찬송합니다)으로 시작하는, 4세기 경에 나타난  라틴어 찬미가이다. "암브로지오의 찬미가"라는 이름으로도 불린다.  갈리아와 스페인 지방의 성만찬 전례에 사용되었던 노래였다. 
테 데움은 전례적인 노래로서 5세기부터 수도원과 로마교회에서 아침기도회(Matutin)의 끝에 사용되었고, 현재까지도 화려한 의식적 예식들에서 즐겨 선호되는 감사찬송이다.

가사는 다음과 같다:

TE DEUM laudamus: te Dominum confitemur. 하나님 우리는 당신을 찬양합니다
Te aeternum Patrem omnis terra veneratur.  영원한 아버지인 당신을 온 땅의 모든 것은 경배합니다
Tibi omnes Angeli; tibi Caeli et universae Potestates; 모든 천사와 하늘과 모든 권세가 단신을 경배합니다
Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant: 모든 천사들이 그치지 않고 이를 선포합니다
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth.  거룩, 거룩, 거룩, 만군의 주 하나님
Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.  하늘과 땅에 당신 영광의 위엄이 가득합니다.
Te gloriosus Apostolorum chorus,  사도들의 영광의 합창과 
Te Prophetarum laudabilis numerus,  놀라운 예언자들의 무리와
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.  흰옷 입은 순교자들이 당신을 찬양합니다
Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia,  온 세상의 교회가 당신을 인정합니다(고백합니다)
Patrem immensae maiestatis: 끊임없는 영광의 아버지를
Venerandum tuum verum et unicum Filium; 당신의 경외하는 참되고 유일한 아들을
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.  그리고 위로자인 성령을

Tu Rex gloriae, Christe. 그리스도여 당신은 영광의 왕이십니다
Tu Patris sempiternus es Filius. 당신은 영원하신 성자이십니다
Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. 당신은 인류를 구원하시려고 짐을 지시고 동정녀에게 [나신 것을] 마다하지 않으셨습니다.
Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum.  당신은 사망의 쏘는 것을 이기셨고 신자들에게 하늘 문을 여셨습니다.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. 당신은 아버지의 영광 가운데 하나님 우편에 앉아 계십니다.
Iudex crederis esse venturus.  당신께서 우리를 심판하러 오실 줄 우리는 믿습니다.

Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni: quos pretioso sanguine redemisti. 그러므로 우리는 당신의 피로 값 주고 사신 당신의 종들을 도우시기를 빕니다. 
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.  영원한 영광 속에 그들이 당신의 성자들과 함께 셈해질 수 있게 하옵소서.
Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae.  당신 백성을 구원하소서, 오 주여, 당신 상속자들에게 복 내리소서.
Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.  그들을 인도하셔서 영원에 이르게 하옵소서.
Per singulos dies benedicimus te.  우리는 매일 당신께 감사합니다.
Et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.  우리는 당신의 이름을 영원 세세무궁토록 찬송합니다.
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.  주여, 우리들을 이 날의 죄로부터 구하소서.
Miserere nostri, Domine, miserere nostri.   우리에게 자비를 베푸소서, 주여, 자비를 베푸소서
Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.  오 주여 우리가 당신께 바라옵기는 당신의 자비가 우리에게 임하게 하옵소서  
In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum. 오 주여 내가 영원한 치욕에 빠지지 않기를 당신께 바라옵니다 


목록